URP Groupe de réserve de la police (Unidade de Reserva da Polícia) 聯(lián)合國東帝汶過渡行政當(dāng)局 邊境巡邏隊 后備警察股
Le Groupe de réserve de la police est entré en fonction et améliore ses capacités. 東帝汶警察后備部隊已開始執(zhí)行任務(wù),并正在提高能力。
La deuxième phase de la formation du Groupe de réserve de la police, précédemment appelé Service de déploiement rapide, a débuté le 21 juin 2004. 為警察后備股制定的培訓(xùn)第二階段已于6月21日開始,這一培訓(xùn)以前稱作快速部署署。
Pleinement formé, le Groupe de réserve de la police serait à même d ' affronter les bandes criminelles armées dans les districts frontaliers et les autres zones rurales. 一個訓(xùn)練有素的警察后備股將能夠在邊界地區(qū)和其他農(nóng)村地區(qū)對付武裝的犯罪團(tuán)伙。
Le Groupe international d ' intervention, composé de 125 gendarmes, ne sera plus nécessaire étant donné que le Groupe de réserve de la police est devenu opérationnel et sera donc retiré. 由于東帝汶后備警察部隊已經(jīng)開始作業(yè),125人的國際應(yīng)對股將因不復(fù)需要而撤離。